El Boletín Semanal del Proyecto de Solidaridad con México
|
Cuidado de Salud Donde No Hay Doctor
|
Bruce Hobson, para el equipo editorial
|
En las vacaciones de Navidad de 1965, mi amigo David Werner fue a México “por el gordo” (ir a aventones) 2400 kilómetros desde California hasta el oeste de México. Al norte de Mazatlán, le preguntó a un camionero: “¿Qué hay en esas montañas de ahí arriba?”. Después de viajar sobre un camino de terracería durante horas, llegó a San Ignacio, un pueblo sobre el Río Piaxtla. Horas más tarde, el camino terminaba en Ajoya, un hermoso pueblo de 400 años de antigüedad en la base de la Sierra Madre. Ajoya no tenía electricidad, la gente sacaban agua del abajo del pueblo, y aparte de las curanderas tradicionales, el pueblo no tenía servicios médicos.
Al año siguiente, David dejó de enseñar y regresó a Ajoya. Tenía la intención de quedarse un año – se quedó más de cincuenta. En el pueblo, él y un equipo de promotores de salud organizaron el Proyecto Piaxtla, una clínica y un programa de capacitación que creó una red de puestos de salud en toda la región montañosa.
En nuestra entrevista con David, él contó historias de sus años en la Sierra Madre. ¿Quién hubiera sabido que la colección de notas e ilustraciones que había dibujado a lápiz como guías básicas para el equipo de salud fue el origen del libro Donde No Hay Doctor? Desde 1973, el libro de David ha sido traducido a más de 100 idiomas y es utilizado por programas de salud comunitarios en comunidades pobres de todo el mundo.
Conocí a David a principios de los años sesenta, cuando él enseñaba biología en una escuela secundaria alternativa en el norte de California. La escuela ofrecía clases de nivel universitario, promovía el aprendizaje a partir de la experiencia directa en el mundo natural y apoyaba el activismo en los movimientos por los derechos civiles y contra la guerra en Vietnam.
Cada año, David llevaba a grupos de estudiantes, incluido yo mismo, a México para realizar estudios ecológicos. Nuestro aula era el Océano Pacífico, el Gran Desierto de Sonora, la selva de Nayarit y las montañas de la Sierra Madre. Basándonos en estudios intensivos de un oasis en el desierto de Sonora, tres de nosotros chicos, escribimos un artículo de portada para la revista Natural History.
David Werner, que cumplió 90 años en agosto, sigue escribiendo y comentando sobre las luchas de los pobres en las zonas rurales de México, donde vive desde 1966.
|
No te pierdas ningún número. ¡Suscríbete al Boletín gratis de Solidaridad con México!
¡Sigue a @MexSolidarity en Twitter para recibir actualizaciones!
|
Promoviendo el Cuidado de Salud en la Sierra Madre
|
David Werner, autor y activista de la salud y la justicia social, es cofundador y director de HealthWrights y fue profesor visitante en la Escuela Internacional de Salud Pública de la Universidad de Boston. Biólogo y educador de formación, ha trabajado durante más de 50 años en el cuidado de salud en pueblos pobres, en la rehabilitación comunitaria e iniciativas de salud de niño a niño en el sur global, principalmente en México. De 1965 a la década de 1990, fue organizador y asesor del Proyecto Piaxtla, un programa de salud pionero dirigido por campesinos. Este programa contribuyó a la conceptualización y evolución de la atención primaria de salud (APS) a nivel mundial.
|
¡No eras médico! ¿Qué te llevó a trabajar en cuestiones de salud en México rural?
No, no tengo formación médica. Yo era maestro de ecología en una escuela secundaria alternativa en California. En lugar de empezar con libros, mis clases comenzaron con viajes para que los estudiantes pudieran observar por sí mismos y sacar sus propias conclusiones.
|
David Werner y Bruce Hobson en la Sierra de Jalisco, 2010
|
En busca de una zona ecológicamente diversa para explorar, fui a México occidental por aventón durante las vacaciones de Navidad y caminé hacia las montañas de la Sierra Madre hacia pueblos a los que solo se podía llegar a pie o a caballo. Con otro maestro mexicano, caminé hacia la zona de la Sierra Madre.
|
Bajé de la montaña solo. El sol se estaba poniendo y todavía me faltaba mucho para llegar al siguiente pueblo. Mientras pasaba apresurado por una sencilla cabaña de palos, un hombre salió y me preguntó adónde iba. Le dije: “Bordontita”.
“¡Bordontita está demasiado lejos para caminar en la oscuridad y hay serpientes y alacranes en el camino! ¿Por qué no te quedas con nosotros?”. Para alguien de los Estados Unidos, una oferta así fue muy inesperada y la acepté con gusto. Habló con su hijo pequeño, que salió cojeando y regresó con dos huevos, que cocinaron para mí, mientras la familia comía solo frijoles hervidos.
Después de comer, todos se acostaron para pasar la noche en el suelo de tierra. Esa noche, incluso en mi bolsa de dormir, tenía frío. Pero la familia durmió sobre una piel de venado con solo tres cobijas para los siete. Esa noche hacía tanto frío que a las 3 de la mañana la familia encendió una fogata en medio del piso y se sentaron alrededor con los pequeños en brazos hasta el amanecer.
A la luz del día, me di cuenta de que al niño que cojeaba le salía pus por un lado de su pie. Le pregunté qué había pasado. Me dijo que pisó una espina — ¡hace tres meses!
|
David atendiendo a un niño en Verano, un pueblo en la Sierra Madre, 1967
|
También me di cuenta de que dos niños más pequeños tenían grandes hinchazones en la garganta, probablemente bocios debido a la deficiencia de yodo, que también puede causar sordera y deficiencia mental.
De regreso en California, les conté a mis estudiantes sobre mis experiencias y ellos estaban ansiosos por aprender más sobre la gente y los pueblos que había visitado. En la primavera siguiente, llevé a mi primer grupo de estudiantes a la región.
|
Don Esteban y su familia, en un rancho cerca del pueblo de Verano, 1967
|
Armamos botiquines médicos básicos y, como la mayoría de las gente en la Sierra Madre no sabían leer, hicimos dibujos sobre cómo usar el contenido. Caminamos durante dos semanas por las montañas y visitamos muchos pueblos pequeños.
En nuestra caminata, la gente campesina nos ayudaron tanto o más de lo que los ayudamos a ellos. En un pueblo remoto, ayudamos a salvar la vida de una niña que se había caído en un pozo de fuego.
Unos días después, en lo alto de las montañas, una de mis estudiantes enfermó de pleuresía y casi no podía respirar. Una curandera local nos enseñó cómo limpiar la flema de sus pulmones haciéndola respirar vapores de agua caliente que probablemente le salvó la vida.
|
De camino a la clínica de Ajoya desde lo alto de las montañas
|
En general, nuestras experiencias en la Sierra Madre nos enseñaron que la gente de las montañas tenían una riqueza de conocimientos y un espíritu comunitario del que todos podíamos aprender. Fue su calidez y generosidad lo que me impulsó a vivir con ellos y, tal vez, contribuir de alguna manera.
Me tomé un año de descanso de maestro para volver a México. Mi idea no era a ser médico, sino proporcionar información de salud en el idioma de la gente local. Recibí una formación básica de un médico en California y me mudé a la Sierra Madre.
¿Cuáles eran las principales causas de problemas de salud? ¿Qué tratamientos tenían?
|
La gente tenía poco dinero y casi ninguna educación formal. No tenían acceso a antibióticos ni a otros servicios modernos y, aunque el gobierno teóricamente proporcionaba tratamiento gratuito contra la tuberculosis, este no estaba disponible en estos pueblos. Pero la gente campesina tenía una riqueza de conocimientos curativoos tradicionales.
Una causa fundamental de la mala salud era la distribución desigual de las tierras cultivables. Mientras que unas cuantas familias ricas poseían las tierras más fértiles, la mayoría de los pobres utilizaban la agricultura de tala y quema para cultivar maíz y frijoles en las empinadas laderas de las montañas. El rendimiento bajo e incierto de sus cultivos provocó altos niveles de hambre y desnutrición, en particular entre los niños.
¿Cómo era el programa de salud?
|
El primer equipo del Proyecto Piaxtla, 1978
|
El programa de salud dirigido por promotores campesinos de salud de Ajoya —Proyecto Piaxtla— comenzó con lo que más deseaba la gente: atención curativa. Los propios habitantes del pueblo elegían a los promotores de salud y, a menudo, se elegían curanderas locales. Los promotores cobraban poco o nada por los servicios, pero la gente a menudo les daban comida o ayudaban con el trabajo en el campo.
|
Empecé a escribir notas y a hacer dibujos a lápiz para ayudar a las familias de esas zonas remotas a diagnosticar y tratar enfermedades y lesiones. Esas notas acabaron convirtiéndose en el principio del manual Donde No Hay Doctor.
Después de los tres primeros años, nos centramos más en la prevención. Se suponía que el gobierno debía proporcionar vacunas contra enfermedades comunes: polio, difteria, tétanos (la principal causa de muerte en los recién nacidos), tos ferina y tuberculosis, pero como las vacunas a veces provocaban efectos secundarios, la gente las rechazaban a menudo.
|
Donde No Hay Doctor, David Werner, 1973
|
Entonces, tomamos medidas para informar a la gente sobre la importancia de las vacunas. En un pueblo mayoritariamente indígena, a tres hermanas les habían perforado las orejas con la misma espina. Dos habían sido vacunadas. La que no lo fue murió de tétanos unas semanas después. A partir de este desafortunado incidente, desarrollamos una obra de teatro itinerante para ayudar a la gente a comprender la importancia de la vacunación. Después de eso, la gente clamó por las vacunas.
|
Familia campesina en la Sierra Madre con un hijo pequeño discapacitado, 1967
|
La tercera etapa fue organizar la acción política para abordar las causas profundas de la mala salud. A través de talleres animados, los promotores y la gente analizaron que una de las principales causas era la tenencia desigual de la tierra.
Un problema importante: cuando el ganado de los ricos fue liberado para comer los cultivos de los pobres en las empinadas laderas, los campesinos comenzaron a cercar sus pequeñas granjas. Luego se unieron y construyeron una cerca alrededor de muchas parcelas.
Como resultado, Víctor, uno de los rancheros ricos, fue a un pueblo lejano y ofreció pagar a alguien para que asesinara a los organizadores del grupo que protegía los cultivos. Pero esos campesinos no sólo se negaron, sino que le contaron a sus vecinos sobre el complot. En respuesta, un grupo emboscó a Víctor cuando pasaba a caballo y le dijo: “Si alguno de nosotros muere, ¡ni siquiera tus perros sobrevivirán!”.
En los países “avanzados”, los expertos médicos proporcionan servicios a altos precios determinados por oficiales corporativos, lo que no funciona en el México rural. Sin embargo, cuando los habitantes de la Sierra Madre analizaron sus necesidades y trabajaron juntos, mejoraron enormemente la salud de sus comunidades.
En los diez años posteriores al inicio del programa de salud del pueblo, Proyecto Piaxtla, la mortalidad infantil y materna se redujo a más de la mitad.
|
¡CONTINUARA PROXIMAMENTE!
|
La segunda parte de la entrevista de David Werner se centrará en su trabajo con el programa de rehabilitación en la Sierra Madre, Proyecto Projimo, organizado por jóvenes con discapacidad.
|
Tlatelolco y la Moratoria Chicana
|
Bill Gallegos, un veterano activista de la liberación chicana, líder de la justicia ambiental y socialista revolucionario, tiene mucho de qué quejarse. Muchos también conocen a Bill por su poesía y sus ensayos políticos. Gallegos es miembro del consejo editorial de The Nation.
|
Los movimientos revolucionarios de México inspiraron el Movimiento de Liberación Chicano. Pancho Villa, Emiliano Zapata y Ricardo Flores Magón fueron héroes para los líderes y activistas del Movimiento Chicano que surgió en los años 1960 y 1970.
El movimiento estudiantil mexicano tuvo repercusión particular entre los jóvenes activistas chicanos. Una manifestación estudiantil que exigía democracia y protestaba por el enorme presupuesto de fondos del gobierno para los Juegos Olímpicos de la Ciudad de México fue brutalmente reprimida. En la infame Masacre de Tlatelolco de 1968, el gobierno corrupto del PRI desató a sus militares contra los manifestantes pacíficos: entre 300 y 400 estudiantes fueron asesinados.
El valor de los estudiantes mexicanos ante esta masacre motivó a los nuevos líderes jóvenes del Movimiento Chicano: la Cruzada por la Justicia, los Boinas Cafés, los Boinas Negras, los Socialistas, los Comunistas y los líderes de un vibrante movimiento estudiantil chicano. Éstas fueron las fuerzas radicales y revolucionarias que organizaron la Moratoria Chicana contra la Guerra de Vietnam el 29 de agosto de 1970.
El hecho de que una comunidad de color oprimida organizara y dirigiera la Moratoria la convirtió en un fenómeno único en el movimiento contra la guerra de Estados Unidos. El pueblo chicano tenía raíces centenarias en California y el suroeste, una población conquistada cuando Estados Unidos anexó los territorios del norte de México en la década de 1840. En 1969 y 1970, se organizaron veinte eventos de la moratoria en Houston, Texas; Albuquerque, Nuevo México; Chicago, Illinois; y muchas ciudades de California.
El evento de moratoria más grande tuvo lugar en el este de Los Ángeles, hogar de la mayor población chicana-mexicana de Estados Unidos. Más de 25.000 participantes protestaron contra la guerra de Estados Unidos contra el pueblo vietnamita y relacionaron esa injusticia tanto con la tasa desproporcionada de bajas de soldados chicanos como con la opresión que sufrían los chicanos en sus barrios. Uno de los lemas principales era “Nuestra guerra no está en Vietnam, está en nuestros barrios”.
Más de 500 policías atacaron brutalmente la protesta pacífica. Asesinaron a tres chicanos desarmados, entre ellos el periodista de Los Angeles Times Rubén Salazar y dos miembros de los Boinas Cafes.
Cincuenta y cuatro años después, la Moratoria del Este de Los Ángeles sigue celebrándose como un acontecimiento histórico significativo en la lucha chicana por la igualdad y la autodeterminación. La Moratoria demostró el liderazgo revolucionario del movimiento, la conciencia política internacionalista entre las masas chicanas y el poder que conlleva la unidad y la organización.
A pesar del asalto policial asesino a su protesta pacífica, los chicanos continuaron firmemente en su lucha por la libertad y su oposición a la guerra de Vietnam, al igual que los sobrevivientes de Tlatelolco continuaron su lucha contra el régimen autoritario y por la justicia social. Perseguidos por el PRI en 1968 y después, esos sobrevivientes ayudaron a sentar las bases de Morena, el partido progresista que ha ganado dos veces de manera abrumadora las elecciones populares para el poder gubernamental en México.
La Moratoria, como Tlatelolco, es un fuego que nunca se apagará. Nosotros también prevaleceremos.
|
Reportes y comentarios recientes de medios progresistas y convencionales, sobre las vidas y luchas en ambos lados de la frontera compilados por Jay Watts
|
David Raby, Mexico’s transformation advances with President-Elect Claudia Sheinbaum Labour Outlook. On 1 October Claudia – the first woman to rule this great country of 130 million people, a scientist trained in environmental studies, a model of integrity, progressive principles and democratic commitment – will take office.
Daniela Pastrana, AMLO: gobernar con y para el pueblo Diario Red. El presidente de México, Andrés Manuel López Obrador, empieza su último mes en la vida pública con una aprobación popular de 73 por ciento y una inesperada batalla por la soberanía. Este domingo, en el Zócalo de la Ciudad de México, arengó a mantener la ruta de un gobierno popular que mire por los más desprotegidos.
David Bacon, US Corporations Pump Aquifers Dry in Rural Mexico truthout. Farmers are risking their lives to fight back against the US-owned factory farms that are destroying Mexico’s water.
Carlos Mendoza, El Poder Judicial a las calles Los Reporteros. Dentro de la defensa de los privilegios del poder judicial, sus trabajadoras y trabajadores se encuentran en huelga y han salido a las calles a manifestarse de múltiples formas teniendo interacción con el pueblo.
Cassandra Garrison and Diego Oré, Controversial overhaul of Mexican courts approved by lower house lawmakers Reuters. The democratization of Mexico continues.
Abraham Nuncio, Capitalismo, derecha, chumeles y AMLO La Jornada. Algunas de sus faltas y limitaciones –muy serias en varios casos– tienen que ver con el ejercicio estricto de sus posibilidades, incluso en un país fuertemente influido y en muchos sentidos determinado por el capitalismo imperial de Estados Unidos.
Karen Lellouche Tordjman, Eduardo León, Michael McAdoo, Max Pulido, and François-Xavier Thiebaud, The Shifting Dynamics of Nearshoring in Mexico BCG. An extremely corporate view of the dynamics and “dangers” of Mexico’s recent political, social and economic advance which particularly highlights rising labor power and the assertion of sovereignty as dangers for US imperialism and capital extraction.
María del Pilar Martínez, México registra "avance significativo" en la erradicación del trabajo infantil: USDOL El Economista. Este año, México registró un avance significativo, siendo la evaluación más alta que es posible obtener, y se mide a partir de las acciones que se han implementado en el país.
Alejandra Garcia, AMLO Bids Farewell to the People after Six Years in Power Resumen Latinoamericano. The Mexican President’s political agenda focused on benefiting the most humble. “Democracy is the power of the people….. The opposition wants power without people. To hell with that! We have proven the principle of ‘ First the Poor’.
Leonel Durante, En Chiapas la población civil vive aterrorizada por la violencia AMEXI. Las ONG's exigen la desarticulación de grupos armados en Chiapas para garantizar la vida e integridad física de la población civil.
|
El Proyecto de Solidaridad con México junta activistas de varias organizaciones e individuos socialistas y de izquierda comprometid@s a la justicia laboral y global que consideran la elección de Andrés Manuel López Obrador a la presidencia de México como un momento decisivo. AMLO y su partido Morena tienen como objetivo acabar con generaciones de corrupción, empobrecimiento y sumisión a los intereses de Estados Unidos. Nuestro Proyecto apoya no solo a Morena, sino a todos l@s mexican@s que luchan por los derechos básicos y se opone a los esfuerzos de Estados Unidos para socavar la soberanía nacional de México.
Comité editorial: Meizhu Lui, Bruce Hobson, Victoria Hamlin, Agatha Hinman, Courtney Childs. Agradecemos sus sugerencias y comentarios. ¿Interesada/o en participar? ¡Envíanos un correo!
|
¡Suscríbete! Recibe este Boletín gratis cada semana.
|
Soporte de página web y aplicación para el Proyecto de Solidaridad con México de NOVA Web Development, una cooperativa organizada democráticamente por trabajador@s, enfocada en el desarrollo de herramientas de software libre para organizaciones progresistas.
|
|